『戦争と平和』
360/361妙な合点のいかぬ響きを聞いた。ナターシヤは、くしゃくしやになって渦巻いてら・彼の黒い髪の毛に接吻した。このとき伯霖夫人の忙しげな衣摺れの音が聞えだ。彼女は二人のそばへ近づいた。 「ジェニーソフさん、お志はまことに有難うございま…
400/401ういう楽しい信仰を学ぶのに、いったいどんな悪があるのですか? また、たやすく物質的補助を与えることができるにもかかわらず、多くの大が病気のために頼りなく死んで行く。ところがそれらの大に医師や病院を与え、また老人に養老院を与える…
320/321の向う側には、ピエールとネスヴイーツキイとがならんで坐っていた。ロストフ伯爵はその他の幹事連とIしょに。バグラチオソの真向いに席を取って、モスクワ市の歓迎の熱意を一人で代表したように、公爵を款待していた。 彼の努力は齠蜘に終ら…
280/281パイプは長靴の胴へ、袋は行李の中へかくし、叉銃を解いて整列した。将校連はボタンをかけ、軍刀や背嚢をつけ、大きな声でどなりながら列の間を廻っている。輸卒や従卒は馬を車欄につけたり、行李を積みこんだり縛ったりしている。副官や、大…
240/241永久に引き分けたくないのでございます。わたしは結婚したく池りませんの。」かの美しい眼でヴァシーリイ公爵と父とを見辛えながら、彼女はき。ぱりと言いはなった。 「くだらんことを、馬鹿なことを! 馬鹿、馬鹿、馬鹿!」‘と眉をひそめつつ…
200/201と平和 歇爭 た、 「檠せてあげろ。乗りたまえ、・君、乗りたまえ。おい、外套を敷吟、アントーノフ。」 この見習士官は口久トフであった。片手を支えている彼の顔は耆白く、下頤は熱病的な痙攣にがたがたとふるえた。彼はマトヴェーヴナー・…
ド大公の軍かが、ご承知の通り、un arcn1(Iuc vaut 1'autres曁肢頡≒よしんばボナパルトの消防隊でもやっつけたという報知をもたらして見たまえ、我々は祝砲を鳴らして喜ぶよ。ところが、今度のことは、まるでわざとのようにオーストリ…
20241127 ■25-■55、30分、ざっと、P121-P130 20241128 ■11-■10、59分、ざっと、P131-P150 「ああ!」とクトゥゾフは言った。「あの教訓がお前を匡正《きょうせい》してくれる事と、わしは信じておる。しっかり…
20241026 ■45-■39、54分、ざっと校正、P081-P092 ■44-■14、30分、ざっと校正、P093-P100 ■03-■33、30分、ざっと校正、英語?あとまわし、P101-110、(もう一回P101-110しないと) 2024102…
約10分、OCR、051-070 20240405 入力、■50-■10、20分、041-046 20240406 入力、■56-■26、30分、P047-052 OCR、■31-■36、5分、071-080 ざっとせいり、■37-■42、5分、 入力、■18-…
2ページ5KBで10分 20240311 スキャン、■27―■40、13分、20枚、13分 20240327 OCR、不明、約5分、P003-P010 入力、■56-■10、14分、P003-005 20240328 OCR、■34-■39、5分、P011-P020 入力、…